• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer à la barre latérale principale
Apprendrelejaponais.net

Apprendrelejaponais.net

Les astuces d'un expatrié qui vit au Japon

Monday 23 January 2023, 08h16
  • Apprendre le japonais
  • Vivre au Japon
  • Découvrir le Japon
  • Formations
  • ★ Guide gratuit
Acceuil » Apprendre le japonais » De rien en japonais

De rien en japonais

Dire de rien en japonais n’est pas plus difficile que de dire merci en japonais. Comment dit-on de rien en japonais ? simplement Douitashimashite (どういたしまして), comme en français, c’est une formule de politesse utilisée en réponse à « merci ».
de-rien-en-japonais

Comment dire de rien en japonais

« Douitashimashite », souvent écrit en hiragana (どういたしまして) mais parfois en kanji (如何致しまして) est une expression assez courante et formelle utilisée lorsqu’on veut être poli.

Cependant, il existe aussi d’autres expressions qui permettent de faire comprendre à votre interlocuteur qu’il n’a pas à vous remercier.

Non en japonais

Si vous avez lu l’article sur comment dire oui et non en japonais, vous savez que iie (いいえ) ou non en japonais est une façon abrégée de dire « de rien en japonais ».

Au japon, il n’est pas rare d’entendre : iie, iie (いいえ、いいえ), lorsque vous dites merci pour un service, un cadeau ou une faveur…

Cette expression peut avoir plusieurs variantes comme :

ie, ie (いえ、いえ) ou beaucoup moins poli : iya, iya (いや、いや).

Le mot « iie » peut être employé seul ou complété par d’autres formules de politesses par exemple :

iie, douitashimashite / ie, douitashimashite

いいえ、どういたしまして / いえ、どういたしまして

non, je vous en prie (de rien)

Ce n’est rien

Une autre manière de faire comprendre à votre interlocuteur que ce que vous avez fait n’est pas grand chose est d’utiliser l’expression typiquement japonaise : Tondemo nai (とんでもない) qui signifie littéralement : « ce n’est rien », « ce n’est vraiment pas grand chose ».

Voici l’expression sur différents niveaux de politesses :

  • Tondemo nai koto degozaimasu (とんでもないことでございます, expression polie)
  • Tondemo nai koto desu (とんでもないことです, expression formelle)
  • Tondemo nai desu (とんでもない, expression courante)

ie, tondemo nai koto desu

いえ、とんでもないことです

non, ce n’est pas grand chose

Parfois vous entendrez à la place, Tondemo gozaimasen (とんでもございません) ou Tondemo arimasen (とんでもありません), des expressions qui ne sont pas tout à fait correctes mais largement utilisées à tord par les japonais.

Ne vous inquiétez pas

O ki ni nasarazu (お気になさらず) est une expression assez traditionnelle qui signifie : « ne vous inquiétez pas », « ne vous en faites pas ».

O ki ni narazu est une formule de politesse très polie et distinguée généralement utilisée par les personnes âgés ou lorsqu’on veut être très poli.

De manière plus courante on peut aussi dire : Ki ni shinaide kudasai (気にしないでください).

ie, o ki nasarazu

いえ、お気になさらず

non, ne vous en faites pas.

Ce fut un plaisir

Vous pouvez aussi remercier en retour votre interlocuteur lorsqu’il vous dit merci en utilisant l’expression Kochira koso (こちらこそ) qui signifie : « ce fut un plaisir (pour moi aussi) », « il en est de même pour moi », « merci à vous aussi ».

Cette expression s’utilise lorsqu’on ressent aussi de la gratitude envers son interlocuteur, par exemple lorsque vous avez passé un bon moment ensemble, qu’il vous a aidé dans une tache, qu’il vous a rendu un service mais qui lui a également servi.

ie, kochirakoso

いえ、こちらこそ

non, ce fut un plaisir aussi pour moi.

D’ailleurs dans le cadre du travail ou dans le monde martial (karaté, kendo, judo…), il se peut que celui qui vous a aidé ou enseigné vous remercie en retour de la manière suivante :

kochirakoso, watashi mo benkyou ni narimashita

こちらこそ、私も勉強になりました

non, tout l’honneur était pour moi, ça m’a aussi permis d’apprendre à travers cette expérience.

Voila en ce qui concerne les moyens de dire de rien en japonais. La langue japonaise est riche en formules de politesses, n’hésitez pas à utiliser les diverses phrases dans cet article quand quelqu’un vous dit merci en japonais.

5/5 - (8 votes)
♥ Euh si vous aimez le contenu, n'oubliez pas de "liker" ou partager autour de vous ! m(_ _)m
Note : Cet article peut comporter des liens externes d'affiliation.
FacebookTwitter
Frederic CAISSON

Bonjour, je m'appelle Fred, je suis un français originaire de Polynésie Française (Tahiti). Je vis au Japon depuis 2007 et j'ai appris le japonais à partir de zéro. J'ai décidé de créer ce site afin partager mes astuces sur la vie au Japon et sur la langue japonaise. Si vous aussi êtes un amateur du Japon ou apprenez le japonais, suivez moi
 Plus sur l'auteur...

 Articles similaires
  • Article S’excuser en japonais : Sumimasen vs Gomennasai
    S'excuser en japonais : Sumimasen vs Gomennasai
  • Article Je vais bien en japonais : Comment allez vous en japonais ?
    Je vais bien en japonais : Comment allez vous en japonais ?
  • Article Je suis fatigué en japonais : 疲れました
    Je suis fatigué en japonais : 疲れました
  • Article Les jours de la semaine en japonais
    Les jours de la semaine en japonais
  • Article Cahier d’écriture japonais : Pourquoi l’utiliser au lieu des carnet français ?
    Cahier d'écriture japonais : Pourquoi l'utiliser au lieu des carnet français ?
  • Article San en japonais et les autres suffixes (kun, chan, sama, dono, sempai…)
    San en japonais et les autres suffixes (kun, chan, sama, dono, sempai...)

 23 juillet 2015(Mis à jour : 12 juin 2021) Frederic CAISSON

 Apprendre le japonais, Blog  débutant, expression, japonais

Interactions du lecteur

 Commentaires
  1. Koro dit

    11 octobre 2016 à 3 h 55 min

    Merci beaucoup cest vraiment intéressant -😀

    Répondre
    • M_Ikaku21 dit

      26 novembre 2020 à 19 h 46 min

      Ah oui très intéressant

      Répondre
 Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Barre latérale principale

Articles similaires
  • Article S’excuser en japonais : Sumimasen vs Gomennasai
    S'excuser en japonais : Sumimasen vs Gomennasai
  • Article Je vais bien en japonais : Comment allez vous en japonais ?
    Je vais bien en japonais : Comment allez vous en japonais ?
  • Article Je suis fatigué en japonais : 疲れました
    Je suis fatigué en japonais : 疲れました
  • Article Les jours de la semaine en japonais
    Les jours de la semaine en japonais
  • Article Cahier d’écriture japonais : Pourquoi l’utiliser au lieu des carnet français ?
    Cahier d'écriture japonais : Pourquoi l'utiliser au lieu des carnet français ?
guide japonais
voyage au japon
Articles populaires
  • jour de l'an chinois au Japon Le jour de l’an chinois au Japon
  • Alphabet japonais : Hiragana, Katakana, Kanji
  • Liste des Kanji du JLPT
  • Les meilleurs livres pour apprendre le japonais
  • Comment rédiger un CV japonais : Rirekisho et Shokumukeirekisho en détail
Suivez-moi sur :

  • Mentions Légales
  • Politique de confidentialité
  • Droits d’auteur
  • Partenaires
  • À propos
  • Contact
Depuis 2007 · © 2023 Tous droits réservés · www.apprendrelejaponais.net
Ce site utilise des cookies et liens partenaires, vous acceptez leur utilisation en naviguant sur ce site.