• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer à la barre latérale principale
Apprendrelejaponais.net

Apprendrelejaponais.net

Les astuces d'un expatrié qui vit au Japon

Tuesday 21 February 2023, 16h20
  • Apprendre le japonais
  • Vivre au Japon
  • Découvrir le Japon
  • Formations
  • ★ Guide gratuit
Acceuil » Apprendre le japonais » Liste des Hiragana (Alphabet japonais)

Liste des Hiragana (Alphabet japonais)

Les Hiragana est le premier alphabet japonais qu’on apprend à l’école primaire au japon. C’est un des 3 alphabets syllabaires qui compose la langue japonaise. Si vous avez lu mon article sur l’histoire de l’écriture japonaise qui traite de l’origine des hiragana, katakana et kanji, vous avez déjà une idée de quels alphabets japonais je parle.

alphabet-tableau-hiragana

Les hiragana c’est quoi ?

Comme je vous l’ai dit, c’est un des 3 alphabets en japonais. Mais surtout une des bases essentielle dans l’apprentissage du japonais car de nombreux mots, syntaxes grammaticales et articles les utilisent.

Leurs formes ont été inspirées des Kanji. D’après l’histoire, ce sont des femmes japonaises qui les ont inventés. Ils se composent de 46 caractères dont 5 voyelles.

On dit syllabaire car hormis les voyelles, chaque caractère a un son et correspond à une syllabe qu’on peut prononcer distinctement.

Si vous vous mettez à apprendre le japonais, vous ne pouvez pas faire d’impasse sur les hiragana ça serait comme « faire l’impasse sur les 10 premières lettres de l’alphabet français ».

Voyons en détail quand les utiliser et comment on les écrit.

Quand utiliser les hiragana ?

Techniquement on pourrait écrire tout les mots (Kanji, Katakana) en Hiragana. Mais en pratique (et vous vous en doutez certainement), un texte uniquement écrit en Hiragana est illisible, vous aurez simplement du mal à différencier les mots, les syntaxes grammaticales et articles.

Alors quand utiliser les Hiragana ? Voici les différents cas de figure où l’on utilise / doit utiliser les hiragana.

  • Lorsqu’un mot ne possède pas de Kanji (hormis les mots en Katakana) on utilise par défaut les hiragana. Par exemple, les mots demo (でも = mais), kara (から = à partir de) n’ont pas de Kanji.
  • Lorsqu’on complète la fin d’un mot ou d’un verbe via des Okurigana (送り仮名). Par exemple, le verbe « manger » : taberu (食べる) où « tabe » s’écrit en Kanji et le reste « beru » en Hiragana, pareil pour le mot « festival » : matsuri (祭り) où « matsu » s’écrit en Kanji et se termine par le Hiragana « ri »…
  • Les particules en japonais s’écrivent aussi en hiragana : wa (は), wo (を), ga (が) etc…
  • Pour les mots qui contiennent des Kanji « difficiles ». Par exemple le mot « fraise » s’écrit いちご au lieu de 苺, ensuite la « sauce de soja » s’écrit しょうゆ au lieu de 醤油.
  • Certains mots qui sont banalisés à force de les utiliser au quotidien. En effet il peut arriver que les japonais écrivent des mot dans leur version Hiragana afin de « les faire lire plus facilement ». Par exemple dans les magasins, le fruit « pêche » s’écrit souvent en hiragana もも au lieu de 桃.
  • Et enfin, parfois les japonais ne se rappellent plus de leurs Kanji (et oui même les japonais ne maitrisent pas les 2136 kanji). Dans ce cas, ils écrivent en Hiragana.

Liste des hiragana

Le tableau des hiragana (清音)

Les hiragana se composent de 46 caractères voici la liste des hiragana dit SEION 清音.

Avec les prononciations phonétiques en romaji et les transcriptions en Hiragana.

A I U E O
あ い う え お
KA KI KU KE KO
か き く け こ
SA SHI SU SE SO
さ し す せ そ
TA CHI TSU TE TO
た ち つ て と
NA NI NU NE NO
な に ぬ ね の
HA HI FU HE HO
は ひ ふ へ ほ
MA MI MU ME MO
ま み む め も
YA YU YO
や ゆ よ
RA RI RU RE RO
ら り る れ ろ
WA WO
わ を
N
ん

Ci-dessus ce sont les hiragana dans leur formes basiques, mais il existe plusieurs moyens afin de modifier leurs sons :

Les Dakuon ou Dakuten (濁音 / 濁点)

Le dakuten ゛(appelé aussi tenten)  c’est une sorte de guillemet penché qui se met en haut à droite d’un hiragana

Il permet de changer le son des hiragana suivants :

KA, KI, KU, KE, KO, SA, SHI, SU, SE, SO, TA, CHI, TSU, TE, TO, HA, HI, FU, HE, HO

Ainsi, le KA devient alors GA, le KI devient GI…

Voici la liste des dakuon :

GA GI GU GE GO
が ぎ ぐ げ ご
ZA JI ZU ZE ZO
ざ じ ず ぜ ぞ
DA DI (JI) DU (ZU) DE DO
だ じ づ で ど
BA BI BU BE BO
ば び ぶ べ ぼ

Les Handakuon ou Handakuten (半濁音/ 半濁点)

Le handakuten ゜(appelé aussi maru) est comme le dakuten, il ressemble au symbole degré et se place aussi en haut à droite d’un hiragana.

Il change le son des caractère HA, HI, FU, HE, HO par :

PA PI PU PE PO
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ

Les sons composés (Yōon 拗音)

Vous l’aurez compris, le Dakuten ou le Handakuten permet à un hiragana de changer de son.

Mais on peut aussi additionner deux hiragana pour en donner un nouveau. C’est le cas des sons composés ou aussi appelés Yōon.

Pour former un son composé on utilise en premier caractère un des caractères qui se fini en I, c’est à dire :

KI, GI, SHI, JI, CHI, NI, HI, BI, PI, MI, RI

et on ajoute un second caractère parmi les hiragana : YA, YU ou YO qu’on écrira 3/4 plus petit que le premier caractère.

Exemple : き + や = きゃ (KYA)

Voici la liste des sons composés :

KYA KYU KYO
KI きゃ きゅ きょ
GYA GYU GYO
GI ぎゃ ぎゅ ぎょ
SHA SHU SHO
SHI しゃ しゅ しょ
JA JU JO
JI じゃ じゅ じょ
CHA CHU CHO
CHI ちゃ ちゅ ちょ
NYA NYU NYO
NI にゃ にゅ にょ
HYA HYU HYO
HI ひゃ ひゅ ひょ
BYA BYU BYO
BI びゃ びゅ びょ
PYA PYU PYO
PI ぴゃ ぴゅ ぴょ
MYA MYU MYO
MI みゃ みゅ みょ
RYA RYU RYO
RI りゃ りゅ りょ

 

Le petit Tsu っ

Pour finir, le petit Tsu permet de créer un son coupé entre 2 syllabes.

En romaji on retranscrit le petit Tsu en doublant la consonne du deuxième caractère.

Voici quelques exemples :

にっき : Nikki (journal intime)

きっぷ : Kippu (ticket de train)

 

Voila nous avons vu tous les Hiragana que vous pourrez rencontrer. Prochainement je parlerais des Katakana qui sont tout aussi important !

N’oubliez pas que si vous apprenez le japonais il faudra connaitre par cœur la liste des Hiragana et Katakana (Kana) avant d’étudier les Kanji.

Ce n’est pas forcement facile de retenir les Kana japonais en une seule fois, généralement il faut 2 semaines pour les mémoriser et savoir les écrire.

Pour vous aider, je vous propose ma formation pour apprendre les Hiragana et Katakana en vidéos.

4.8/5 - (5 votes)
♥ Euh si vous aimez le contenu, n'oubliez pas de "liker" ou partager autour de vous ! m(_ _)m
Note : Cet article peut comporter des liens externes d'affiliation.
FacebookTwitter
Frederic CAISSON

Bonjour, je m'appelle Fred, je suis un français originaire de Polynésie Française (Tahiti). Je vis au Japon depuis 2007 et j'ai appris le japonais à partir de zéro. J'ai décidé de créer ce site afin partager mes astuces sur la vie au Japon et sur la langue japonaise. Si vous aussi êtes un amateur du Japon ou apprenez le japonais, suivez moi
 Plus sur l'auteur...

 Articles similaires
  • Article Cahier d’écriture japonais : Pourquoi l’utiliser au lieu des carnet français ?
    Cahier d'écriture japonais : Pourquoi l'utiliser au lieu des carnet français ?
  • Article Prononcer le R en japonais
    Prononcer le R en japonais
  • Article Les rōmaji : C’est quoi ? Comment les utiliser ?
    Les rōmaji : C'est quoi ? Comment les utiliser ?
  • Article Alphabet japonais : Hiragana, Katakana, Kanji
    Alphabet japonais : Hiragana, Katakana, Kanji
  • Article Je suis fatigué en japonais : 疲れました
    Je suis fatigué en japonais : 疲れました
  • Article Les jours de la semaine en japonais
    Les jours de la semaine en japonais

 5 mai 2015(Mis à jour : 4 février 2021) Frederic CAISSON

 Apprendre le japonais, Blog  alphabet, débutant, hiragana, japonais, kana, pr

Interactions du lecteur

 Commentaires
  1. Yumeshika Kazehaya dit

    24 août 2016 à 0 h 00 min

    Merci beaucoup, c’est très instructif! Avec ça et votre guide, je suis bien partie pour apprendre le Japonais.

    Répondre
  2. Raphael dit

    19 mai 2021 à 20 h 37 min

    c’est super ! Vraiment bravo, j’ adore est comme moi je suis débutant en japonais…

    Répondre
  3. Rouxii dit

    22 juin 2021 à 4 h 21 min

    bonjour ! je débute pour le japonais … grace a votre site j’ai enfin su quel alphabet apprendre ! je me demande si je vais réussir a apprendre tout les kanjis et les mélanges entres kanjis et lettre … pour l’intsant , se site m’a l’air top !
    Merci !

    Répondre
 Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Barre latérale principale

Articles similaires
  • Article Cahier d’écriture japonais : Pourquoi l’utiliser au lieu des carnet français ?
    Cahier d'écriture japonais : Pourquoi l'utiliser au lieu des carnet français ?
  • Article Prononcer le R en japonais
    Prononcer le R en japonais
  • Article Les rōmaji : C’est quoi ? Comment les utiliser ?
    Les rōmaji : C'est quoi ? Comment les utiliser ?
  • Article Alphabet japonais : Hiragana, Katakana, Kanji
    Alphabet japonais : Hiragana, Katakana, Kanji
  • Article Je suis fatigué en japonais : 疲れました
    Je suis fatigué en japonais : 疲れました
guide japonais
voyage au japon
Articles populaires
  • Les 10 choses que j’aime au Japon
  • Liste des mots de vocabulaire du JLPT N1
  • Liste des mots de vocabulaire du JLPT N2
  • Liste des Hiragana (Alphabet japonais)
  • Hatsumode : la première visite au temple de l’année
Suivez-moi sur :

  • Mentions Légales
  • Politique de confidentialité
  • Droits d’auteur
  • Partenaires
  • À propos
  • Contact
Depuis 2007 · © 2023 Tous droits réservés · www.apprendrelejaponais.net
Ce site utilise des cookies et liens partenaires, vous acceptez leur utilisation en naviguant sur ce site.