• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer à la barre latérale principale
Apprendrelejaponais.net

Apprendrelejaponais.net

Les astuces d'un expatrié qui vit au Japon

Monday 23 January 2023, 17h21
  • Apprendre le japonais
  • Vivre au Japon
  • Découvrir le Japon
  • Formations
  • ★ Guide gratuit
Acceuil » Découvrir le Japon » Culture japonaise » Le Setsubun au Japon

Le Setsubun au Japon

Le Setsubun (節分) vous connaissez ? c’est une fête qui se déroule le 3 février chaque année au Japon.

Aussi appelée la fête du lancer des haricots, cette fête est une fête ancestrale qui n’a rien a voir avec nos fêtes contemporaines tel que la saint valentin ou noël.

setsubun

Le setsubun c’est quoi ?

D’origine chinoise, cette fête se rependit au Japon durant 18ème siècle.

Le setsubun consiste à exorciser les mauvais esprits pratiquant le Mamemaki (豆撒き) soit le lancer de graines de soja (daizu 大豆) devant les entrées de temples ou maison afin de chasser prétendus démons.

Mais pour rendre efficace un Mamemaki il y a une incantation à faire qui est la suivante :

鬼は外 ! 福は内 !

Oni wa soto ! Fuku wa uchi !

Les démons dehors ! Le bonheur à l’intérieur !

Ainsi on chasse les mauvais esprits et on fait rentrer le bonheur.

Le setsubun est aussi une fête pour s’amuser

Bien qu’à l’origine, le Setsubun était une cérémonie sérieuse.

Aujourd’hui elle s’est beaucoup banalisée et pour amuser les enfants, des parents n’hésitent pas à se déguiser en Oni (鬼 demon) avec un masque pour imiter les démons.

Lorsque l’enfant aperçoit le soit-disant démon, il lui lance des graines des soja sur la figure pour le chasser.

lancer de graine setsubun

Petite anecdote : lorsque j’étais étudiant à Yamasa Institute (mon école de japonais), un professeur s’était prêté au jeu en se déguisant en Oni.

Nous lui avons jeter des graines de soja comme la tradition.

Bien que c’était assez enfantin, je vous assure que c’est ludique.

masque-setsubun graines-setsubun

Le setsubun et ce qu’on mange

Pendant le setsubun vous pouvez bien entendu manger les graines de soja mais c’est surtout l’occasion de manger le fameux ehōmaki (恵方巻き).

Le ehōmaki c’est quoi ?

sushi-fait-maison

Le ehōmaki c’est un long maki zushi non découpé (voir mon article sur les sushi japonais).

La coutume veut que l’on mange le ehōmaki en un seul morceau pour être heureux le reste de l’année.

Pour les plus méticuleux il faut prendre en compte du ehō (恵方) la direction favorable du signe du zodiac chinois de l’année et manger sont ehōmaki dans cette direction.

ehomaki-setubun-japon

Si vous êtes un fan des traditions japonaises, pourquoi pas l’essayer chez vous : Acheter des graines des soja pour chasser les démons et n’oubliez pas de déguster votre ehomaki 🙂

5/5 - (2 votes)
♥ Euh si vous aimez le contenu, n'oubliez pas de "liker" ou partager autour de vous ! m(_ _)m
Note : Cet article peut comporter des liens externes d'affiliation.
FacebookTwitter
Frederic CAISSON

Bonjour, je m'appelle Fred, je suis un français originaire de Polynésie Française (Tahiti). Je vis au Japon depuis 2007 et j'ai appris le japonais à partir de zéro. J'ai décidé de créer ce site afin partager mes astuces sur la vie au Japon et sur la langue japonaise. Si vous aussi êtes un amateur du Japon ou apprenez le japonais, suivez moi
 Plus sur l'auteur...

 Articles similaires
  • Article Keirou no hi (敬老の日) : Le jour des personnes âgées
    Keirou no hi (敬老の日) : Le jour des personnes âgées
  • Article Showa no hi (昭和の日) : le jour d’anniversaire de l’empereur Hirohito
    Showa no hi (昭和の日) : le jour d'anniversaire de l’empereur Hirohito
  • Article Le Tennotanjobi (天皇誕生日) le jour d’anniversaire de l’empereur
    Le Tennotanjobi (天皇誕生日) le jour d'anniversaire de l'empereur
  • Article Yama no hi (山の日) : Le jour de la montagne
    Yama no hi (山の日) : Le jour de la montagne
  • Article Umi no hi (海の日) : le jour de la mer
    Umi no hi (海の日) : le jour de la mer
  • Article Midori no hi (緑の日) : Le jour vert
    Midori no hi (緑の日) : Le jour vert

 3 février 2015(Mis à jour : 3 février 2021) Frederic CAISSON

 Blog, Culture japonaise  coutume, fête, japon, nourriture

Interactions du lecteur

 Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Barre latérale principale

Articles similaires
  • Article Keirou no hi (敬老の日) : Le jour des personnes âgées
    Keirou no hi (敬老の日) : Le jour des personnes âgées
  • Article Showa no hi (昭和の日) : le jour d’anniversaire de l’empereur Hirohito
    Showa no hi (昭和の日) : le jour d'anniversaire de l’empereur Hirohito
  • Article Le Tennotanjobi (天皇誕生日) le jour d’anniversaire de l’empereur
    Le Tennotanjobi (天皇誕生日) le jour d'anniversaire de l'empereur
  • Article Yama no hi (山の日) : Le jour de la montagne
    Yama no hi (山の日) : Le jour de la montagne
  • Article Umi no hi (海の日) : le jour de la mer
    Umi no hi (海の日) : le jour de la mer
guide japonais
voyage au japon
Articles populaires
  • jour de l'an chinois au Japon Le jour de l’an chinois au Japon
  • Les meilleurs livres pour apprendre le japonais
  • Liste des Kanji du JLPT
  • Alphabet japonais : Hiragana, Katakana, Kanji
  • Comment rédiger un CV japonais : Rirekisho et Shokumukeirekisho en détail
Suivez-moi sur :

  • Mentions Légales
  • Politique de confidentialité
  • Droits d’auteur
  • Partenaires
  • À propos
  • Contact
Depuis 2007 · © 2023 Tous droits réservés · www.apprendrelejaponais.net
Ce site utilise des cookies et liens partenaires, vous acceptez leur utilisation en naviguant sur ce site.