• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer à la barre latérale principale
Apprendrelejaponais.net

Apprendrelejaponais.net

Les astuces d'un expatrié qui vit au Japon

Sunday 22 January 2023, 19h18
  • Apprendre le japonais
  • Vivre au Japon
  • Découvrir le Japon
  • Formations
  • ★ Guide gratuit
Acceuil » Découvrir le Japon » Culture japonaise » Kenkoku kinen no hi : Le jour de fondation de l’état du Japon

Kenkoku kinen no hi : Le jour de fondation de l’état du Japon

Le Kenkoku kinen no hi (建国記念の日) ou Kenkoku kinenbi (建国記念日) est un jour férié qui célèbre la fondation de l’état japonais. Cette commémoration a lieu tous les ans au Japon, le 11 février.

Kenkoku kinen no hi : c’est quoi ?

Autrefois connu sous le nom de Kigensetsu (紀元節) mais fut changé pour l’appellation Kenkoku kinen no hi.

Comme ses kanji l’indiquent : 建 signifie construction, 国 le pays, 記念 la commémoration, 日 le jour.

Si on les traduit littéralement on obtient « La construction du pays, commémoration du jour ».

Ou simplement « le jour de fondation de l’état du Japon ».

Le Kenkoku kinen no hi fut instaurée pendant le 6e siècle (660), par l’empereur Jinmu (神武天皇) qui selon la religion shinto était soit disant le descendant direct de la déesse Amaterasu (天照).

À l’époque, il n’existait pas vraiment de jour fixe pour le Kenkoku kinen no hi car il correspondait au premier jour du calendrier lunaire.

Celui-ci changeait en fonction des cycles lunaires.

Ce n’est que vers le 19e siècle, pendant l’ère Meiji (明治時代) que l’on fixa cette date au 11 février.

Après la seconde guerre mondiale, le kenkoku kinenbi fut temporairement abolie par les américains.

Ce n’est qu’en 1966, après la première constitution du général Douglas MacArthur, que le jour de fête fut remis dans les mœurs.

Que font les japonais pendant le Kenkokukinenbi ?

D’antan durant le Kigensetsu (son appellation d’origine), les japonais avaient pour habitude de célébrer ce jour « sacré » avec des parades, compétitions sportives, des chants, des poèmes, des festins et friandises pour les enfants.

Mais de nos jours, c’est devenu un banal jour férié.

Durant lequel rien ne se passe de particulier, mais l’on se repose tout en ayant une petite pensée pour son appartenance nationale.

C’est en quelque sorte « un jour de recueil patriotique » pour les nippons.

Comme pour tout les jours fériés au Japon, vous verrez des drapeaux du pays devant de nombreuses enseignes et quelques maisons.

5/5 - (2 votes)
♥ Euh si vous aimez le contenu, n'oubliez pas de "liker" ou partager autour de vous ! m(_ _)m
Note : Cet article peut comporter des liens externes d'affiliation.
FacebookTwitter
Frederic CAISSON

Bonjour, je m'appelle Fred, je suis un français originaire de Polynésie Française (Tahiti). Je vis au Japon depuis 2007 et j'ai appris le japonais à partir de zéro. J'ai décidé de créer ce site afin partager mes astuces sur la vie au Japon et sur la langue japonaise. Si vous aussi êtes un amateur du Japon ou apprenez le japonais, suivez moi
 Plus sur l'auteur...

 Articles similaires
  • Article Showa no hi (昭和の日) : le jour d’anniversaire de l’empereur Hirohito
    Showa no hi (昭和の日) : le jour d'anniversaire de l’empereur Hirohito
  • Article Le Tennotanjobi (天皇誕生日) le jour d’anniversaire de l’empereur
    Le Tennotanjobi (天皇誕生日) le jour d'anniversaire de l'empereur
  • Article Bunka no hi (文化の日) : Le jour de la culture au Japon
    Bunka no hi (文化の日) : Le jour de la culture au Japon
  • Article Shunbun no hi (春分の日) : L’équinoxe de printemps
    Shunbun no hi (春分の日) : L’équinoxe de printemps
  • Article Taiiku no hi (体育の日 / スポーツの日) : Le jour du sport au Japon
    Taiiku no hi (体育の日 / スポーツの日) : Le jour du sport au Japon
  • Article Kinrou kansha no hi (勤労感謝の日) : Le jour de la fête du travail
    Kinrou kansha no hi (勤労感謝の日) : Le jour de la fête du travail

 11 février 2017(Mis à jour : 14 mars 2019) Frederic CAISSON

 Blog, Culture japonaise  culture, férié, fête, japon

Interactions du lecteur

 Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Barre latérale principale

Articles similaires
  • Article Showa no hi (昭和の日) : le jour d’anniversaire de l’empereur Hirohito
    Showa no hi (昭和の日) : le jour d'anniversaire de l’empereur Hirohito
  • Article Le Tennotanjobi (天皇誕生日) le jour d’anniversaire de l’empereur
    Le Tennotanjobi (天皇誕生日) le jour d'anniversaire de l'empereur
  • Article Bunka no hi (文化の日) : Le jour de la culture au Japon
    Bunka no hi (文化の日) : Le jour de la culture au Japon
  • Article Shunbun no hi (春分の日) : L’équinoxe de printemps
    Shunbun no hi (春分の日) : L’équinoxe de printemps
  • Article Taiiku no hi (体育の日 / スポーツの日) : Le jour du sport au Japon
    Taiiku no hi (体育の日 / スポーツの日) : Le jour du sport au Japon
guide japonais
voyage au japon
Articles populaires
  • mon voisin totoro tonari no totoro Mon voisin Totoro (隣のトトロ) : Mon avis
  • Les meilleurs livres pour apprendre le japonais
  • jour de l'an chinois au Japon Le jour de l’an chinois au Japon
  • Liste des mots de vocabulaire du JLPT N1
  • Dictionnaire japonais
Suivez-moi sur :

  • Mentions Légales
  • Politique de confidentialité
  • Droits d’auteur
  • Partenaires
  • À propos
  • Contact
Depuis 2007 · © 2023 Tous droits réservés · www.apprendrelejaponais.net
Ce site utilise des cookies et liens partenaires, vous acceptez leur utilisation en naviguant sur ce site.