Date de naissance en japonais : nengo, wareki

Pour écrire sa date de naissance en japonais on pourrait utiliser le calendrier grégorien, mais la plupart du temps au Japon, il faudra utiliser le système d’ère du Japon dit Nengo 年号 ou Wareki 和暦.

date-de-naissance-japonais-wareki-nengo

Ères du Japon c’est quoi ?

Les ères du japon aussi appelé nengō 年号 ou wareki 和暦 (calendrier japonais), comme notre calendrier grégorien, les ères sont un moyen pour situer une année dans le temps.

Cette coutume d’utiliser les ères vient de la culture Asiatique et plus particulièrement la Chine, bien que les noms des ères japonaises sont différentes de leurs homologues.

D’antan, les noms des ères étaient choisies par les empereurs ou impératrices qui régnaient pendant la période en question. Ainsi une ère peut regrouper plusieurs années. La première ère : Taika 大化 a été proclamée lors du règne de l’impératrice Kōgyoku vers 650.

Depuis cette coutume à continué a se perpétuer. C’est pourquoi aujourd’hui, on continue à utiliser le nom des ères pour designer une année au Japon.

Le calendrier grégorien : seireki

En japonais le calendrier grégorien se dit Gregorio reki グレゴリオ暦, mais on utilise plutôt le terme de Seireki 西暦 pour le designer, qui se traduit littéralement par ère chrétienne.

Écrire la date en utilisant les années du calendrier grégorien, comme on le fait d’habitude, n’est en soit pas vraiment faux.

On peut très bien transcrire la date 01/01/2000 en japonais, ce qui donne : 2000年1月1日.

Où les Kanjis signifie année, signifie mois et signifie jour.

Cependant dans certains cas il faudra absolument écrire les dates en format wareki.

Quand utiliser le calendrier japonais wareki ?

Le wareki est généralement utilisé dans tout les documents administratifs.

Ainsi lorsque vous vous enregistrez à la mairie, que vous remplissez des formulaires dans un hôpital ou que vous écrivez votre CV japonais, vous devez absolument utiliser le format wareki pour dater le document ou écrire votre date de naissance.

Par exemple pour la date de naissance 1 décembre 1983, on écrira : 昭和58年12月1日

Votre date de naissance en japonais

Vous l’aurez compris, pour convertir une date de naissance vous aurez besoin de savoir les années wareki (les ères japonaises).

Pour cela voici un tableau qui recense les ères précédentes et celle en cours : Heisei 平成.

Pour convertir une date il suffira de changer l’année par son équivalence en Wareki ou Nengo.

Quelques exemples :

1 décembre 1983 -> 昭和58年12月1日

1 janvier 2016 -> 平成28年1月1日

Tableau de conversion : seireki en wareki

Année grégorienne ou Seireki (西暦)Wareki (和暦) ou Nengo (年号)
1897明治30年
1898明治31年
1899明治32年
1900明治33年
1901明治34年
1902明治35年
1903明治36年
1904明治37年
1905明治38年
1906明治39年
1907明治40年
1908明治41年
1909明治42年
1910明治43年
1911明治44年
1912明治45年
1912大正1年
1913大正2年
1914大正3年
1915大正4年
1916大正5年
1917大正6年
1918大正7年
1919大正8年
1920大正9年
1921大正10年
1922大正11年
1923大正12年
1924大正13年
1925大正14年
1926大正15年
1926昭和1年
1927昭和2年
1928昭和3年
1929昭和4年
1930昭和5年
1931昭和6年
1932昭和7年
1933昭和8年
1934昭和9年
1935昭和10年
1936昭和11年
1937昭和12年
1938昭和13年
1939昭和14年
1940昭和15年
1941昭和16年
1942昭和17年
1943昭和18年
1944昭和19年
1945昭和20年
1946昭和21年
1947昭和22年
1948昭和23年
1949昭和24年
1950昭和25年
1951昭和26年
1952昭和27年
1953昭和28年
1954昭和29年
1955昭和30年
1956昭和31年
1957昭和32年
1958昭和33年
1959昭和34年
1960昭和35年
1961昭和36年
1962昭和37年
1963昭和38年
1964昭和39年
1965昭和40年
1966昭和41年
1967昭和42年
1968昭和43年
1969昭和44年
1970昭和45年
1971昭和46年
1972昭和47年
1973昭和48年
1974昭和49年
1975昭和50年
1976昭和51年
1977昭和52年
1978昭和53年
1979昭和54年
1980昭和55年
1981昭和56年
1982昭和57年
1983昭和58年
1984昭和59年
1985昭和60年
1986昭和61年
1987昭和62年
1988昭和63年
1989昭和64年
1989平成1年
1990平成2年
1991平成3年
1992平成4年
1993平成5年
1994平成6年
1995平成7年
1996平成8年
1997平成9年
1998平成10年
1999平成11年
2000平成12年
2001平成13年
2002平成14年
2003平成15年
2004平成16年
2005平成17年
2006平成18年
2007平成19年
2008平成20年
2009平成21年
2010平成22年
2011平成23年
2012平成24年
2013平成25年
2014平成26年
2015平成27年
2016平成28年
2017平成29年
2018平成30年
2019平成31年

 

À propos de l'auteur
Aucun commentaire
Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *