Retour recherche
  • 甘い

    あまい · amai

    甘い (amai) est un mot japonais signifiant « doux, indulgent, sucré, trop faible, trop optimiste ». Il fait partie du vocabulaire N5 du JLPT. C'est un mot d'usage courant en japonais.

    Définition :

    🇫🇷 Traduction(s) en français
    Adjectif (keiyoushi : 形容詞) doux, indulgent, sucré, trop faible, trop optimiste
    illustration
    🇬🇧 Traduction(s) en anglais
    Adjectif (keiyoushi : 形容詞) sweet-tasting, sweet, sugary, sugared

    Informations lexicales

    Nature Adjectif
    Lecture あまい
    JLPT N5
    Voir aussi Liste des mots de vocabulaire du JLPT N5
    Liste des mots de vocabulaire pour le JLPT
    Mots liés 甘く見る , 甘い言葉
    Fréquence JMDict ichi1, news1, nf19

    Il se compose des caractères suivants :

    Cliquez sur chaque caractères pour voir leur définition et leur tracé

    1. Ce Kanji s'écrit en 5 traits

      Nature du caractère Kanji
      Prononciation Sino-japonaise : Onyomi (音読み)カン
      Prononciation Japonaise : Kunyomi (訓読み)あま.い, あま.える, あま.やかす, うま.い
      🇫🇷 Traduction(s) en françaisdoux, enjôler, dorloter, être content, sucré
      🇬🇧 Traduction(s) en anglaissweet, coax, pamper, be content, sugary
      JLPT (日本語能力試験)Niveau 2
      Grade scolaire (教育漢字)8 Kyu (級)
    2. Ce Hiragana s'écrit en 2 traits

      Nature du caractère Hiragana
      JLPT (日本語能力試験)Niveau 5

    Exemples d'utilisation de 甘い en japonais

    1. このワイン、甘いあまいな。

      Ce vin est doux.

    2. 甘いあまいものはべつはらなの。

      J'ai toujours la place pour le dessert.

    3. 甘いあまいものが食べたべたい。

      J'ai envie de manger quelque chose de sucré.

    4. 甘いあまいものを食べたべ過ぎるすぎる虫歯むしばになるよ。

      Lorsqu'on mange trop de sucreries, on attrape des caries.

20 juillet 2026 à 05:18