Retour recherche
  • どろ · doro

    (doro) est un mot japonais signifiant « boue, bourbe, vase ». Il fait partie du vocabulaire N3 du JLPT. C'est un mot d'usage courant en japonais.

    Définition :

    🇫🇷 Traduction(s) en français
    Nom qui prend le génitif du particule "no" boue, bourbe, vase
    illustration
    🇬🇧 Traduction(s) en anglais
    Nom qui prend le génitif du particule "no" mud, slush, (wet) dirt, mire
    Nom commun (futsuumeishi : 普通名詞) thief

    Informations lexicales

    Lecture どろ
    JLPT N3
    Voir aussi Liste des Kanji du JLPT
    Liste de vocabulaire du JLPT N3
    Liste des mots de vocabulaire pour le JLPT
    Kanji japonais
    Notes d'usage Mot écrit en kana uniquementAbréviation
    Mots liés 泥棒
    Fréquence JMDict ichi1, news1, nf10

    Il se compose des caractères suivants :

    1. Ce Kanji s'écrit en 8 traits

      Nature du caractère Kanji
      Prononciation Sino-japonaise : Onyomi (音読み)デイ, ナイ, デ, ニ
      Prononciation Japonaise : Kunyomi (訓読み)どろ
      🇫🇷 Traduction(s) en françaisboue, fange, tenir à, voleur
      🇬🇧 Traduction(s) en anglaismud, mire, adhere to, be attached to
      JLPT (日本語能力試験)Niveau 2
      Grade scolaire (教育漢字)8 Kyu (級)

    Exemples d'utilisation de 泥 en japonais

    1. どろだらけのあし居間いまをどたどたあるいてはいけない。

      Ne piétinez pas dans la salle de séjour avec les pieds boueux.

    Articles qui en parlent

2 juillet 2026 à 18:08