Retour recherche
  • 珠に瑕

    たまにきず · tamanikizu

    Définition :

    illustration
    🇬🇧 Traduction(s) en anglais
    Nom commun (futsuumeishi : 普通名詞) fly in the ointment

    Informations lexicales

    Lecture たまにきず, たまにキズ
    Autres écritures 玉に瑕 , 玉にキズ , 玉にきず , 玉に疵 , 珠に疵 , 珠にきず
    Notes d'usage Expression idiomatique

    Il se compose des caractères suivants :

    Cliquez sur chaque caractères pour voir leur définition et leur tracé

    1. Ce Kanji s'écrit en 10 traits

      Nature du caractère Kanji
      Prononciation Sino-japonaise : Onyomi (音読み)シュ
      Prononciation Japonaise : Kunyomi (訓読み)たま
      🇫🇷 Traduction(s) en françaisperle, gemme, joyau
      🇬🇧 Traduction(s) en anglaispearl, gem, jewel
      JLPT (日本語能力試験)Niveau 1
      Grade scolaire (教育漢字)8 Kyu (級)
    2. Ce Hiragana s'écrit en 3 traits

      Nature du caractère Hiragana
      JLPT (日本語能力試験)Niveau 5
    3. Ce Kanji s'écrit en 13 traits

      Nature du caractère Kanji
      Prononciation Sino-japonaise : Onyomi (音読み)
      Prononciation Japonaise : Kunyomi (訓読み)あら, きず, なんぞ
      🇬🇧 Traduction(s) en anglaisflaw, blemish
10 juillet 2026 à 21:00