Retour recherche
  • 泥棒

    どろぼう · dorobou

    泥棒 (dorobou) est un mot japonais signifiant « cambrioleur, personne qui dérobe, voleur ». Il fait partie du vocabulaire N4 du JLPT. C'est un mot d'usage courant en japonais.

    Définition :

    🇫🇷 Traduction(s) en français
    Nom ou participe prenant l'auxiliaire du verbe "suru" cambrioleur, personne qui dérobe, voleur
    illustration
    🇬🇧 Traduction(s) en anglais
    Nom ou participe prenant l'auxiliaire du verbe "suru" thief, burglar, robber, theft

    Informations lexicales

    Lecture どろぼう
    Autres écritures 泥坊
    JLPT N4
    Voir aussi Liste de vocabulaire du JLPT N4
    Liste des mots de vocabulaire pour le JLPT
    Fréquence JMDict ichi1, news1, nf15

    Il se compose des caractères suivants :

    Cliquez sur chaque caractères pour voir leur définition et leur tracé

    1. Ce Kanji s'écrit en 8 traits

      Nature du caractère Kanji
      Prononciation Sino-japonaise : Onyomi (音読み)デイ, ナイ, デ, ニ
      Prononciation Japonaise : Kunyomi (訓読み)どろ
      🇫🇷 Traduction(s) en françaisboue, fange, tenir à, voleur
      🇬🇧 Traduction(s) en anglaismud, mire, adhere to, be attached to
      JLPT (日本語能力試験)Niveau 2
      Grade scolaire (教育漢字)8 Kyu (級)
    2. Ce Kanji s'écrit en 12 traits

      Nature du caractère Kanji
      Prononciation Sino-japonaise : Onyomi (音読み)ボウ
      🇫🇷 Traduction(s) en françaisbâton, baguette, canne, barre, perche, massue, ligne
      🇬🇧 Traduction(s) en anglaisrod, stick, cane, pole, club, line
      JLPT (日本語能力試験)Niveau 2
      Grade scolaire (教育漢字)6 Kyu (級)

    Exemples d'utilisation de 泥棒 en japonais

    1. 泥棒どろぼう警官けいかん見るみる逃げ出しにげだした。

      La voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier.

    2. 泥棒どろぼう暗くくらくなってから逃げにげた。

      Les voleurs ont pris la fuite à la tombée de la nuit.

    3. わたしたちの留守るすちゅう泥棒どろぼういえ押し入っおしいった。

      Durant notre absence, un cambrioleur a visité dans notre maison.

    4. 泥棒どろぼうつまのダイヤの指輪ゆびわ盗んぬすん行っいった。

      Un cambrioleur prit le large avec la bague en diamant de ma femme.

    5. わたしたちいえ昨夜さくや泥棒どろぼう押し入っおしいった。

      La nuit dernière, des voleurs sont entrés par effraction dans notre maison.

    Articles qui en parlent

2 juillet 2026 à 20:10