Retour recherche
  • 誤り

    あやまり · ayamari

    誤り (ayamari) est un mot japonais signifiant « erreur ». Il fait partie du vocabulaire N3 du JLPT. C'est un mot d'usage courant en japonais.

    Définition :

    🇫🇷 Traduction(s) en français
    Nom commun (futsuumeishi : 普通名詞) erreur
    illustration
    🇬🇧 Traduction(s) en anglais
    Nom commun (futsuumeishi : 普通名詞) error, mistake, slip, bug

    Informations lexicales

    Lecture あやまり
    Autres écritures 謬り ,
    JLPT N3
    Voir aussi Liste de vocabulaire du JLPT N3
    Liste des mots de vocabulaire pour le JLPT
    Fréquence JMDict ichi1, news1, nf07

    Il se compose des caractères suivants :

    Cliquez sur chaque caractères pour voir leur définition et leur tracé

    1. Ce Kanji s'écrit en 14 traits

      Nature du caractère Kanji
      Prononciation Sino-japonaise : Onyomi (音読み)
      Prononciation Japonaise : Kunyomi (訓読み)あやま.る, -あやま.る
      🇫🇷 Traduction(s) en françaiserreur, faute, mal faire, induire en erreur
      🇬🇧 Traduction(s) en anglaismistake, err, do wrong, mislead
      JLPT (日本語能力試験)Niveau 3
      Grade scolaire (教育漢字)6 Kyu (級)
    2. Ce Hiragana s'écrit en 2 traits

      Nature du caractère Hiragana
      JLPT (日本語能力試験)Niveau 5

    Exemples d'utilisation de 誤り en japonais

    1. 誤りあやまり直せなおせ

      Corrigez des erreurs.

    2. 誤りあやまりをおかした。

      J'ai commis une erreur.

    3. 誤りあやまりがあれば直せなおせ

      Corrigez les erreurs s'il y en a.

    4. 誤りあやまりがあれば訂正ていせいしなさい。

      Corrige-moi si je me trompe.

    5. 誤りあやまりをおかすことを恐れおそれてはいけません。

      Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs.

    Articles qui en parlent

11 juillet 2026 à 03:55