Warning: Undefined variable $features in /var/www/sites/apprendrelejaponais.net/public_html/wp-content/plugins/wp-alj-dic/app/lib/KeywordFactory.php on line 81

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/sites/apprendrelejaponais.net/public_html/wp-content/plugins/wp-alj-dic/app/lib/KeywordFactory.php on line 81

Warning: Undefined array key "meanings_french" in /var/www/sites/apprendrelejaponais.net/public_html/wp-content/plugins/wp-alj-dic/app/lib/KeywordFactory.php on line 84
Traduction de japonais à français : 菱
 Retour recherche
  • Définition :

    illustration
    traduction anglais Traduction(s) en anglais
    Nom commun (futsuumeishi : 普通名詞) Trapa japonica (species of plant closely related to water chestnut or water caltrop)

    Il se compose des caractères suivants :

    1. Ce Kanji s'écrit en 11 traits

      Nature du caractère Kanji
      Prononciation Sino-japonaise : Onyomi (音読み)リョウ
      Prononciation Japonaise : Kunyomi (訓読み)ひし
      traduction francais Traduction(s) en francaislosange, mâcre nageante (trapa japonica), rhombe
      traduction anglais Traduction(s) en anglaisdiamond (shape), water chestnut, rhombus
      Grade scolaire (教育漢字)9 Kyu (級)
19 mars 2026 à 02:42